Imagine que alguém lhe oferecesse ver o universo inteiro de uma vez, com todas as suas engrenagens expostas, e você virasse as costas. Esse gesto de recusa é o coração do poema "A máquina do mundo", de Carlos Drummond de Andrade, publicado em Claro Enigma em 1951. Para compreendê-lo, é preciso entender o que ele... Continuar Lendo →
Elogio de língua portuguesa: um poema em duas línguas
Poema que se lê tanto em português quanto em latim.
Inteligibilidade mútua: poemas poliglotas
Pode um mesmo texto ser totalmente inteligível em duas línguas?
Rei Lear: uma versão no português arcaico
Sir John Gilbert. Cordelia in the court of King Lear, 1873. A versão de Shakespeare do Rei Lear consagrou-se com seu retrato do fútil rei, a sincera Cordélia e do sábio Bobo-da-Corte. Mas a lenda é antiga e circulou por outros meios até sua canonização na peça do Bardo. Uma antiga versão aparece no Nobiliário... Continuar Lendo →
Bilac: Língua portuguesa
Última flor do Lácio, inculta e bela,És, a um tempo, esplendor e sepultura:Ouro nativo, que na ganga impuraA bruta mina entre os cascalhos vela... Amo-te assim, desconhecida e obscura,Tuba de alto clangor, lira singela,Que tens o trom e o silvo da procelaE o arroio da saudade e da ternura! Amo o teu viço agreste e... Continuar Lendo →
Os mandeus: gnósticos e discípulos de João Batista
Uma das religiões mais antigas mantém viva tradições gnósticas e pacifistas.
