Ithkuil: um relato borgeano

O aposentado John Quijada passou as horas vagas de seus trinta anos como funcionário do departamento de trânsito de Sacramento, Califórnia elaborando com minúcias um idioma sem ambiguidade, polissemia, inexatidão, ilógica, redundância ou arbitrariedade. Com um inventário de 58 fonemas, a língua é facilmente pronunciada por falantes autóctones do tchetcheno, abcázio ou do !xóõ. [1]... Continuar Lendo →

Hipótese Sapir-Whorf

As ideias de Edward Sapir (1884–1939) e Benjamin Lee Whorf (1897–1941) acerca do condicionamento recíproco entre a percepção e a linguagem e, consequentemente, com efeitos na cultura.

O Codex Copiale

O misterioso manuscrito criptografado de uma seita secreta da época do iluminismo finalmente decodificado. O livro -- sem figuras, cheio de sinais gregos, romanos e logogramas em 105 páginas lindamente encadernadas -- era um mistério. Ninguém sabia a língua, conteúdo, propósito e quem o fizera. As únicas palavras em caracteres latinos eram "Philipp 1866" e... Continuar Lendo →

Pseudo-Anglicismos

Hoje estava voltando de São Paulo e próximo a Campinas vi uma placa: "No Outlet Premium". Fiquei encucado, o que raios seria esse "Sem Saída Prêmio", depois entendi que o NO era a junção da preposição EM e o artigo O em português, e não o advérbio de negação em inglês. Já não basta outdoor... Continuar Lendo →

Um site WordPress.com.

Acima ↑